Friday, June 29, 2007

ပေဒါင္လူငယ္တဦးရဲ႕ ကိုယ္ေတြ႕မွတ္တမ္း

ပေဒါင္လူငယ္တဦးရဲ႕ ကိုယ္ေတြ႕မွတ္တမ္း

ေ၀းလံေခါင္ဖ်ားတဲ့ ေက်းလက္ေတာၿမိဳ႕ေလးမွာ ေမြးဖြားႀကီးျပင္းလာခဲ့ရၿပီး ျပႆနာေသာင္းေျခာက္ေထာင္နဲ႔ ျပည့္ေနတဲ့ ဗမာျပည္ကေန လြတ္လပ္မႈဆီ ေရာက္ေအာင္ ခရီးရွည္ႀကီးကို ေအာင္ျမင္စြာေလွ်ာက္လွမ္းႏိုင္ခဲ့တဲ့ ပေဒါင္လူငယ္ေလး တေယာက္အေၾကာင္းကို ဒီကိုယ္ေရးအတၳဳပၸတၱိစာအုပ္ကေလးက အေသးစိတ္ ေရးဖြဲ႕ထားပါတယ္။


သရဲစိမ္းမ်ား၏နယ္ေျမမွသည္ - ဗမာတေယာက္၏ ခရီးရွည္ မွတ္တမ္း (From the Land of Green Ghosts: A Burmese Odyssey ) လို႔ အမည္ေပးထားတဲ့ အဲဒီစာအုပ္ကို ပါစကယ္ ခူးေသြး(Pascal Khoo Thwe) က ေရးတာျဖစ္ၿပီး " ဟာပါး ေကာလင္း စာအုပ္တိုက္က ၂၀၀၂ ခုႏွစ္က ထုတ္ေ၀ခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဗမာျပည္အေၾကာင္းေရးထားတဲ့ ဒီလိုစာအုပ္မ်ိဳးကို ဖတ္ခ်င္လို႔ စာေရးသူ ေမွ်ာ္ေနခဲ့တာ ၾကာပါၿပီ။ အတိတ္ကာလက ေမြးရပ္ေျမမွာ ေတြ႕ႀကံဳခဲ့ရတာေတြကို ျပန္လည္ေမွ်ာ္မွန္း ၾကည့္ထားတာ ေတြဟာ အဆိုးနဲ႔အေကာင္း ေရာႁပြမ္းေန ပါတယ္။ ဒါဟာ" ဗမာျပည္ " ရဲ့ သေကၤတပါပဲ။

ႂကြယ္ဝတဲ့ယဥ္ေက်းမႈတခုနဲ႔ ေတာ္လွန္ေရးလႈပ္ရွားမႈတခုကို အေျခခံၿပီး ဒီစာအုပ္ေပါက္ဖြားလာတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အားလံုးကို ကစဥ့္ကလ်ားျဖစ္သြားေစ ခဲ့တဲ့ ၁၉၈၈ ဒီမိုကေရစီ အေရးေတာ္ပံုႀကီးမွာ ပါ၀င္ပတ္သက္ခဲ့သူ ခူးေသြးက တသက္လံုး အုပ္ခ်ဳပ္ သူတို႔အလိုအတိုင္း လႈပ္ရွားေနထိုင္ခဲ့ရတာေတြကို သ႐ုပ္ေဖာ္ တင္ျပထားတဲ့ "သရဲစိမ္းမ်ား၏နယ္ေျမမွသည္" ဟာ သူ႕ထက္ အသက္ႀကီးသူ မ်ားနဲ႔ သူ႔ရဲ့ ေရာင္းရင္းရဲေဘာ္ရဲဘက္ေတြရဲ့ ပံုရိပ္ေတြ၊ ၀မ္းနည္းစရာေတြ၊ ၀မ္းသာေပ်ာ္ရႊင္စရာေတြ စတာေတြနဲ႔ ခ်ယ္မႈန္းထားတဲ့ ကန္လန္႔ကာတခ်ပ္ျဖစ္ပါတယ္။

ခူးေသြးဟာ ေတာင္ပိုင္း ရွမ္းျပည္က " ကယန္း " လူမ်ိဳးအႀကီးအကဲတဦးရဲ့ မ်ိဳး႐ိုးကေန ေမြးဖြားႀကီးျပင္းလာသူ ျဖစ္ပါတယ္။ သူ႕စာအုပ္ထဲမွာ " ကယန္းလူမ်ိဳးစု " အစား လူသိမ်ားတဲ့့ " ပေဒါင္လူမ်ိဳး " ဆိုတာကိုပဲ သံုးသြားပါတယ္။ လည္ပင္းမွာ ေၾကးကြင္းေတြ အဆင့္ဆင့္စြပ္ၾကတာေၾကာင့္ ရွည္ထြက္လာတဲ့ လည္ပင္းမ်ား ရွိၾကတဲ့့ပေဒါင္အမ်ိဳးသမီးေတြ အေၾကာင္း လူသိမ်ားၾကပါတယ္။ ႐ိုးရာယဥ္ေက်းမႈအရ ေၾကးကြင္း အေရအတြက္မ်ားတာကို ဂုဏ္ယူတတ္ၾကတာျဖစ္ၾကေပမယ့္ အျခားသူမ်ားအတြက္ကေတာ့ ထူးထူးဆန္းဆန္းအရာတခုလုိ စိတ္၀င္စားစရာျဖစ္ေနပါတယ္။

ဆပ္ကပ္မွာ လူထူးလူဆန္းမ်ားအျဖစ္ ျပသဖို႔အတြက္ သူ႔ရြာက အမ်ဳိးသမီးေတြကို ၁၉၃၆ ခုႏွစ္တုန္းက အဂၤလန္ကို ေခၚသြား ခဲ့ဖူးတယ္ဆိုတဲ့အေၾကာင္း ခူးေသြးက သူ႕စာအုပ္ထဲမွာ ေရးထားပါတယ္။ ရပ္ေဆြ ရပ္မ်ဳိးအေနနဲ႔ဆိုရင္ အဲဒီအမ်ဳိးသမီး ေတြဟာ သူနဲ႔ အဘြားေတာ္စပ္ပါတယ္။ ပေဒါင္ေတြဘက္က ျပန္ၾကည့္ ေတာ့လည္း အဂၤလိပ္လူမ်ိဳးေတြဟာ အလြန္စိတ္ဝင္ စားစရာ ျဖစ္ေနျပန္ပါတယ္။အဂၤလိပ္ေတြဟာ လက္ဘက္ရည္ေသာက္ရင္ အခမ္းအနားတခုလို လုပ္တတ္တဲ့အေၾကာင္းနဲ႔ အဂၤလန္မွာ ေခါင္ရည္မရွိတဲ့ အေၾကာင္းေတြကို ျပန္လာတဲ့ ပေဒါင္အမ်ဳိးသမီးေတြက ျပန္ေျပာၾကပါသတဲ့။ ေနာက္ပိုင္းကာလ မွာေတာ့ ပေဒါင္အမ်ိဳးသမီးေတြကို ကမၻာလွည့္ခရီးသြားေတြအတြက္ ဆြဲေဆာင္စရာ ျပသမႈတခုအျဖစ္ ထိုင္းႏိုင္ငံက ဒုကၡသည္စခန္းတခုမွာ အသံုးခ်ခဲ့ပါတယ္။

ခူးေသြးရဲ႕အေဖက တိရစာၦန္ဆရာ၀န္ ျဖစ္ၿပီးအေမက သူနာျပဳဆရာမပါ။ မ်ဳိး႐ုိးက ဂီးဘ (Geba) အႏြယ္ ျဖစ္ပါတယ္။ ခူးေသြးဟာ ကေလးဘဝကို လူမ်ဳိးစုေပါင္းစံု ေနထိုင္ရာ ေတာၿမိဳ႕ကေလးမွာ ေပ်ာ္ရႊင္ ခ်မ္းေျမ့စြာ ကုန္လြန္ခဲ့ပါတယ္။ လူပ်ိဳေပါက္အရြယ္ အေၾကာင္းေတြက ေတာင္ပိုင္းအေမရိကန္ ဝတၳဳေတြထဲက တကယ့္ဘ၀ေတြကို ျပန္ေျပာင္းေျပာျပ ေနသလိုပါပဲ။ ရြာသူရြာသားေတြဟာ တေစၦသူရဲေတြနဲ႔ အတိတ္နမိတ္ေတြကို ယံုၾကည္ၾကတယ္။ ဆန္စပါးကို စိုက္ပ်ိဳးၾက တယ္။ သစ္သီးသစ္ဥေတြကို ခူးဆြတ္စားေသာက္ၾကတယ္။ကက္သလစ္ ဘာသာ၀င္ေတြဟာ နတ္ကိုးကြယ္သူေတြနဲ႔ ခ်မ္းေျမ႕ေပ်ာ္ရႊင္စြာ ေပါင္းသင္းတတ္ၾကသလို ဗုဒၶဘာသာ၀င္ေတြနဲ႔လည္း ခ်စ္ခင္ရင္းႏွီးစြာ ယွဥ္တြဲေနထိုင္ၾကပါတယ္။
အိမ္နီးနားခ်င္းေတြျဖစ္ၾကတဲ့ ဘာသာေရးအႀကီးအကဲေတြဟာ ေရဒီယိုကလာတဲ့ အဲလ္ဗစ္ပရက္စေလ သီခ်င္းမ်ားကို အတူနားေထာင္ရင္း ေျမဆီေျမႏွစ္ေကာင္းတဲ့ သည္ကမၻာေျမေပၚမွာ မွ်ေဝေနထိုင္ၾကတယ္။

ဒါေပမယ့္အရာအားလံုးေတာ့ ေကာင္းမေနခဲ့ပါဘူး။ ေန၀င္းရဲ့ စစ္အစိုးရေၾကာင့္ သူတို႔မိသားစုဟာ တေျဖးေျဖး ဆင္းရဲမြဲေတ လာပါတယ္။ ငွက္ဖ်ားျဖစ္ေနတဲ့ အီတလီလူမ်ိဳး ကက္သလစ္ ဘုန္းႀကီးျဖစ္သူနဲ႔ အႀကိတ္အနယ္ နပန္းသတ္ၿပီးမွ ခရစ္ယာန္ ဘာသာ၀င္ျဖစ္လာတဲ့ ခူးေသြးရဲ့ အဘိုးျဖစ္သူဟာ တပ္မေတာ္နဲ႔ ရဲတပ္ဖြဲ႕အာဏာပိုင္ေတြကို အာခံခဲ့ပါတယ္။ ခူးေသြးရဲ႕ အဘိုးအေၾကာင္းဟာ မတရားဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္မႈေတြကို တတ္ႏိုင္သေလာက္ ဆန္႔က်င္ခဲ့ၾကသူေတြအေၾကာင္းထဲက ေၾကကြဲဝမ္းနည္းဖြယ္ရာ ဥပမာတခုပါ။

"အဘိုးကို သူတို႔ဖမ္းသြားၾကပါတယ္။ မဟုတ္တမ္းတရမ္းေတြ စြပ္စြဲၿပီး အမွန္ေတြကို ေလွ်ာက္မေျပာဖို႔လည္း ၿခိမ္းေခ်ာက္ ခဲ့ၾကတယ္။ ၿပီးေတာ့ ႐ိုက္ႏွက္ခဲ့ၾကတယ္။ အဘိုးရဲ့ ေနာက္လိုက္ေနာက္ပါေတြကိုလည္း ဖမ္းဆီးၿပီး ရက္ရက္စက္စက္ ႏွိပ္စက္ခဲ့ၾကတယ္။ အဲဒါေတြကို တုံ႔ျပန္တဲ့အေနနဲ႔ အဘိုးဟာ အဲဒီလူေတြကို ေလာက္ေကာင္ေတြကိုက္စားျခင္း ခံရပါေစလို႔ က်ိန္ဆဲခဲ့တယ္။ ႐ိုးရာဓေလ့ထံုးစံအရ အင္မတန္ျပင္းထန္တဲ့ က်ိန္ဆဲမႈေပါ့။ အဲဒီက လြတ္လာၿပီးတဲ့ေနာက္ အဘိုးဟာ သူ႔အဘိုးအဘြားေတြကို ျမႇဳပ္ႏွံသၿဂႋဳဟ္ထားတဲ့ သုႆာန္ကို နတ္ဆရာေတြနဲ႔သြားၿပီး ေသဆံုးသြားၿပီျဖစ္တဲ့ ေဆြစဥ္မ်ိဳးဆက္ ေတြကို တိုင္တည္ၿပီး အကူအညီ ေတာင္းခံခဲ့တယ္။ နတ္ဆရာေတြနဲ႔အတူ ၀ိညာဥ္ေခၚပြဲတခုကိုလည္း လုပ္ခဲ့ၾကတယ္ "

သိပ္မၾကာခင္မွာပဲ ခူးေသြးဟာ သူ႔ရဲ့ ကေလးဘ၀ရဲ႕ ခုိလႈံရာကို စြန္႔ခြာၿပီး မႏၱေလးကို ထြက္ခြာခဲ့ရတယ္။ သရဲစိမ္းေတြရဲ့ အႏၱရာယ္ကို သတိထားေနဖို႔ကိုလဲ သတိေပးလိုက္ၾကေသးတယ္။ ခူးေသြးဟာ တျခားတိုင္းရင္းသား မ်ိဳးႏြယ္စုေက်ာင္းသား ေတြနဲ႔ ခင္မင္ရင္းႏွီးခဲ့႐ံုတင္မက " မိုး "ဆိုတဲ့ ဗမာမေလးနဲ႔လဲ ခ်စ္သူျဖစ္ခဲ့ၾကတယ္။ ဗမာျပည္အတြက္ အမွန္တရားကို ယူေဆာင္ေပးဖို႔ "ဇ"ရွိသူတဦးျဖစ္တဲ့ မိုးဟာ ေဒါက္ျမင့္ဖိနပ္ကိုခၽြတ္ၿပီး ေျခညွပ္ဖိနပ္ကို ေျပာင္းစီးခဲ့တယ္။ စစ္တပ္မိသားစု၀င္ အျဖစ္ကေန ေျမေအာက္ေတာ္လွန္ေရးသမားဘ၀ကို ေျပာင္းခဲ့တယ္။ ၁၉၈၈ အေရးအခင္းႀကီးေပၚေပါက္လာတဲ့အခါ တပ္မေတာ္သားေတြ အသြင္ေဆာင္ထားတဲ့ သရဲစိမ္းေတြဟာ ႏုနယ္ပ်ိဳမ်စ္တဲ့ မိုးကို သတ္ပစ္ခဲ့ၾကသလို မႏၱေလးရဲ့ လမ္းေတြကိုလဲ ေသြးေတြနဲ႔ ဖံုးလႊမ္းသြားေစခဲ့ၾကတယ္။

သူနဲ႔ရြယ္တူ လူငယ္မ်ားနည္းတူ ခူးေသြးဟာလဲ ၁၉၈၈ ခု၊ စက္တဘၤာ ၁၈ ရက္ စစ္တပ္က အာဏာသိမ္းလိုက္ၿပီ ဆိုတာနဲ႔ ေၾကာက္လန္႔တၾကား ေတာေတာင္ေတြဘက္ဆီ ထြက္ေျပးခဲ့ပါတယ္။ ဒီလိုနဲ႔ ၿမိဳ႕ေန လူလတ္တန္းစားပေဒါင္တေယာက္ဟာ သူမသိဖူးတဲ့ ဒါေပမယ့္ အၿမဲတမ္းေၾကာက္ရြ႕ံခဲ့တဲ့ ဗမာျပည္တမ်ဳိးကို ပက္ပင္းရင္ဆိုင္ရပါေတာ့တယ္။

" ၿမိဳ႕သားဗမာေတြေျပာေလ့ရွိတဲ့ ေတာ ဆိုတဲ့ စကားမွာ ႏွိမ္တဲ့သေဘာ၊ အထင္ေသးတဲ့ သေဘာ၊ ေအာက္တန္းက်တဲ့ သေဘာေတြ ပါေနတုန္းပဲ။ လက္နက္ကိုင္ၿပီးတိုက္ပြဲ၀င္ေနၾကတဲ့ တိုင္းရင္းသားလူမ်ိဳးစု သူပုန္ေတြနဲ႔ သြားၿပီးပူးေပါင္းတဲ့ သူကို ေတာသားေလးလို႔ သတ္မွတ္လိုက္ၾကေတာ့တာပဲ။ အဲဒီစကားရဲ့ ေနာက္မွာ ထုတ္မေျပာေပမယ့္ မယဥ္ေက်းတဲ့သူ၊ ထင္ရာစိုင္းတတ္တဲ့ သူ၊ ႐ိုင္းစိုင္းၾကမ္းတမ္းသူ၊ အ႐ိုင္းတိရစာၦန္နဲ႔ တူသူ ဆိုတာေတြက တဆက္တည္းပါေနေတာ့ တာပါ။ဒါေတြက ဗမာေတြရြံမုန္းတဲ့ အခ်က္ေတြပါ။ မယဥ္ေက်းတဲ့ လူသားႏြယ္၀င္လို႔ သတ္မွတ္ေျပာဆိုခံရတဲ့အခါတိုင္း က်ေနာ္ ရင္နာ ခဲ့ရပါတယ္ "

ခူးေသြးရဲ႕ ဒီလို စူးစူးရဲရဲ ထြင္းေဖာက္တဲ့အျမင္က ဗမာႏိုင္ငံထဲမွာ ျဖစ္ပြားေနတဲ့ လူမ်ဳိးတံုးသတ္ျဖတ္မႈေတြ၊ စိတ္ဝမ္းကြဲျပား မႈေတြ၊ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ ပ်က္စီးယုိယြင္းမႈေတြ အစရွိတဲ့ အမွားအယြင္းေတြကို ေဖာ္က်ဴး ျပသေနပါတယ္။

ဒီလိုအာဃာတစိတ္ေတြ ရွိေပမယ့္ မၾကာခင္မွာပဲ ခူးေသြးဟာ ေတာေတာင္သဘာ၀အလွရဲ႕ ဖမ္းစားမႈကို ခံလာရပါတယ္။

"ဒီလို ျမင့္ျမတ္တဲ့ေနရာမွာ နတ္ေတြနဲ႔ တျခားဝိညာဥ္ေတြ ရွိေနၾကတယ္လို႔ က်ေနာ္သိလာတယ္။ ဒီေျမကမၻာႀကီးကို ေစာင့္တဲ့ နတ္ေတြနဲ႔ ဆက္သြယ္လို႔ရေအာင္ ဒီေနရာမွာ ၾကာၾကာ ေနခ်င္လာတယ္။ လူမ်ိဳးစုေတြကို ေစာင့္ေရွာက္တဲ့ နတ္ေတြနဲ႔ေရာ ေပါ့။ က်ေနာ့္ကိုယ္က်ေနာ္ သုခဘံုကိုေရာက္ေနတယ္လို႔ ခံစားေနရတယ္။ အဲဒါ မဟုတ္မွန္းလည္း သိေနတယ္။ က်ေနာ့္ကို တစံုတခုက ဖမ္းစားထားၿပီ၊ က်ေနာ္ ဘာမွ မလုပ္ႏိုင္ေတာ့ဘူး။ သဘာ၀ရဲ့ ေအးၿငိမ္းတဲ့အလွအပေတြကို က်ေနာ္ခံစားမိေန တာကိုက ေတာေစာင့္ နတ္သမီး၊ ျမစ္ေစာင့္နတ္သမီးေတြ အမွန္တကယ္ပဲ ဒီေနရာမွာ ရွိေနၾကတယ္ဆိုတဲ့ အသိကို ျဖစ္ေပၚလာေစခဲ့တယ္ "

ေသမင္းနဲ႔ လက္တလံုးျခား သြားေနခဲ့ရတဲ့ ကာလေတြမွာ ခူးေသြးဟာ ေက်းလက္ေဒသေန လူမ်ိဳးစုေတြ အေပၚ ဆင္ႏႊဲေနတဲ့ ဗမာ့စစ္တပ္ရဲ႕စစ္ပြဲေတြအေၾကာင္း ကိုယ္ေတြ႔သိျမင္လာရတယ္။ ဒါဟာ သူစာအုပ္မွာအားအေကာင္းဆံုး ေရးသားေဖာ္ျပခ်က္ ျဖစ္တယ္။ ေၾကာက္ရြံ႕မႈေတြ အားအင္ကုန္ခမ္းမႈေတြ ပင္ပန္း ဆင္းရဲမႈေတြက သူ႔ကို ခ်ဳပ္ေႏွာင္ထားတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူဟာ ဝါးက်ည္ေတာက္ထဲက ေရခ်ဳိခ်ဳိ ေအးေအးကိုေတာ့ အရသာခံႏိုင္ပါေသးတယ္။

ကက္သလစ္ဘာသာထဲက အိန္ဂ်ယ္နတ္ေတြနဲ႔ နတ္ဇီးကြက္ရဲ႕နိမိတ္ေကာင္းေတြ ေစာင္မၾကည့္႐ႈမႈေၾကာင့္ ခူးေသြးဟာ ဗံုးေတြ၊ က်ည္ဆံေတြ၊ ေရာဂါေ၀ဒနာေတြၾကားကပဲ အသက္ဆက္ရွင္ေနခဲ့ပါတယ္။ တိုက္ပြဲေတြနဲ႔ ထုသားေပသားက်ေနတဲ့ ကရင္နီ ေတာ္လွန္ေရးရဲေဘာ္ေတြနဲ႔ သူ႔ရဲ့ ရဲေဘာ္ရဲဘက္ " ေက်ာင္းသားစစ္သား " ေတြနဲ႔အတူ ထိုင္းျမန္မာနယ္စပ္မွာ လႈပ္ရွား႐ုန္းကန္ရင္း ေနထိုင္ခဲ့တယ္။ တေန႔မွာေတာ့ မႏၱေလးတုန္းက သိကၽြမ္းခဲ့ဖူးတဲ့ ၿဗိတိသွ်လူမ်ိဳး ပါေမာကၡတေယာက္နဲ႔ ျပန္ေတြ႕ၿပီး သူ႔အကူအညီနဲ႔ အဂၤလန္က ကိမ္းဘရစ္ တကၠသိုလ္မွာ ေက်ာင္းတက္ခြင့္ရခဲ့ပါေတာ့တယ္။

ကယ္တင္ခန္း နဲ႔ ပတ္သက္လို႔ အလြန္အက်ဴးေရးသားတာမ်ဳိးကို ကြ်န္ေတာ့္အေနနဲ႔ ေတာ္ေတာ္ သတိထား ခ်င္ပါတယ္။ ဘာလုပ္လို႔ဘာကိုင္ရမွန္း မသိေလာက္ေအာင္ကို ျဖစ္ေနၾကတဲ့ ဗမာလူမ်ိဳး ေတြၾကားမွာ အကူအညီ ဆိုတာကို စိတ္ကူးယဥ္ ေမွ်ာ္လင့္ေနၾကပါတယ္။ လက္နက္ကိုင္ တိုက္ပြဲ၀င ္ေနၾက သူ မ်ားသည္ ပင္လွ်င္ မိမိကို တေယာက္ေယာက္က ေရာက္လာ ကူညီၿပီး ကယ္ထုတ္သြား မွာကို စိတ္ကူးယဥ္ေနတတ္ ၾကတာမ်ိဳးေတြ ေတြ႔ရ ပါတယ္။ ဒါမွမဟုတ္ စစ္တပ္အစိုးရကို ကူညီဖယ္ရွားေပးလာၾကမဲ့ အျဖစ္မ်ိုးကို ေတာင့္တ ေနတတ္ၾကပါ တယ္။

အဲဒီလို ျဖစ္ခဲ့ရင္ေတာ့ အတိုင္းထက္အလြန္ေပါ့။ တတိယႏိုင္ငံရဲ့ ဒုကၡသုကၡေတြ ၾကားထဲကေန ပထမႏိုင္ငံဆီကို ေရာက္သြား ၾကၿပီး လူလူသူသူ ေနခ်င္ၾကတဲ့ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ ရွင္သန္ေနတတ္ၾကတာ မဆန္းပါဘူး။ တစံုတေယာက္ အထူးသျဖင့္ မ်က္ႏွာျဖဴတေယာက္က ဒုကၡေရာက္ေနတဲ့ သူကို သနားၿပီး ေခၚယူသြားတဲ့အတြက္ အဲဒီလူရဲ့ ဘ၀လမ္းေၾကာင္း ေကာင္းမြန္ သြားတဲ့အေၾကာင္း စိတ္ကူးယဥ္ဆန္ဆန္ ေမွ်ာ္လင့္ေနတတ္ၾကတာမ်ိဳးပါ။ ဒီစာအုပ္ကေလးကိုလဲ အစကေတာ့ ဒါမ်ိဳးလို႔ ထင္မိခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ မဟုတ္ပါဘူး။ ကိန္းဘရစ္မွာ ခူးေသြး ပညာသင္ခြင့္ရခဲ့တာဟာ အဂၤလိပ္စာကို ေျပျပစ္ေခ်ာေမြ႕ ေအာင္ ေရးတတ္ဖို႔အတြက္ အေထာက္အကူ ျဖစ္ေစတာပဲ ရွိပါတယ္။ တကယ္က သူ႔ဘ၀ပါ။ လူမဆန္မႈ၊ ရက္စက္ၾကမ္း ၾကဳတ္မႈ။ လူသားခ်င္း စာနာေထာက္ထားစိတ္ ကင္းမဲ့မႈ စတာေတြနဲ႔ ျပည့္ႏွက ္ေန တဲ့ သူျဖတ္သန္းလာခဲ့ရတဲ့ ဗမာျပည္က သူ႕ဘ၀က သူ႕ကို အခုလို ျဖစ္ေအာင္ တြန္းအား ေပး ခဲ့တာ သာျဖစ္ ပါ တယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ အခုဆို သူ႔ရင္ထဲမွာ ရွိေနခဲ့တဲ့ ေျပာျပခ်င္ေနတာေတြကို စာတအုပ္အျဖစ္ စာဖတ္သူေတြဆီကို သူပို႔လႊတ္လိုက္ႏုိင္ခဲ့ပါၿပီ။

အခုလို စာအုပ္ေကာင္းကေလးဖတ္ရတဲ့အခါက်ေတာ့ တျခား ေခတ္ၿပိဳင္ ဗမာေတြေရးတဲ့ အခုလိုဘ၀အေတြ႔အႀကံဳမွတ္တမ္း စာအုပ္ေတြ ထြက္မလာတဲ့အတြက္ စိတ္မေကာင္း ျဖစ္မိပါတယ္။ အဂၤလိပ္လို မေတြ႕မိပါဘူး။ စာေရးသူ ျပန္စဥ္းစားလို႕ ရသေလာက္ကေတာ့ ေတာ္လွန္ေရးသမားတဦးျဖစ္တဲ့ "ေအးေဆာင္" ရဲ့ "ေနာက္တန္းမွာေနတဲ့ ဗမာ" ဆိုတာနဲ႕ ပန္းခ်ီဆရာ " ေအာင္ေအာင္တိတ္ " ရဲ့ " ေရႊတိဂံု ျမင္ကြင္း " ဆိုတာပဲ ေတြ႔ဖူးပါတယ္။ ႏွစ္အုပ္စလံုးဟာ စာအုပ္ေကာင္းေတြပါ။ ဒါေပမယ့္ ၁၉၈၉ႏွစ္က ထုတ္ခဲ့တာဆိုေတာ့့ ၾကာလွၿပီေပါ့။ ကရင္လူ႕အခြင့္အေရးေစာင့္ေရွာက္ေရးအဖြဲ႕လိုအဖြဲ႕အစည္းမ်ိဳးေတြ ကေန လူ႕အခြင့္အေရးခ်ိဳးေဖါက္ခံရတဲ့သူေတြနဲ႔ ေတြ႔ဆံုုေမးျမန္းထားတဲ့ ဗမာလူမ်ိဳးေတြရဲ့ ဇာတ္လမ္းတို ေလး ေတြကို ေတြ႕ရ တတ္ေပမယ့္ အခုလို ကိုယ္ေရးဘ၀ ဇာတ္လမ္းရွည္မ်ိဳး မဟုတ္ပါဘူး။ ဒီစာအုပ္မ်ဳိးေတြက အခုအခ်ိန္မွာ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ဖတ္ဖို႔လိုတဲ့ စာအုပ္ျဖစ္ပါတယ္။ ကြ်န္ေတာ္တို႔ သိဖို႔လိုတဲ့ စာအုပ္ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီစာအုပ္ကို ဖတ္မိမယ့္ ၿမိဳ႕ေပၚက ဗမာေတြေရာ ေက်းလက္ေတာရြာေတာေတာင္ေတြထဲက သူေတြ အေနနဲ႔ အက်ိဳးတခုခု ကိုေတာ့ ရရွိႏိုင္ပါလိမ့္မယ္။ သူတို႔ေလွ်ာက္လွမ္းရမဲ့ လမ္းကိုေရြးႏိုင္ဖို႔၊ သူတို႔ရဲ့ ကံၾကမၼာကို ဖန္တီးႏိုင္ဖို႔နဲ႔ သူတို႔တေတြ ခ်မွတ္လုပ္ေဆာင္ရမဲ့ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ေတြအတြက္ အေထာက္အကူ ရပါလိမ့္မယ္။ အေရွ႕ေတာင္အာရွေဒသနဲ႔ အကြ်မ္းတ၀င္ မရွိၾကတဲ့ စာဖတ္သူေတြကိုလည္း ဒီစာအုပ္ကေလးက ျပည့္ျပည့္စံုစံုေဖာ္ျပေပးပါတယ္။ သူ႔ဘ၀ဇာတ္ေၾကာင္းကို ျပန္ေျပာ ျပရမွာ ခူးေသြး ေရးျပခဲ့တာေတြဟာ အမွားအယြင္းမရွိပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ သ႐ုပ္ေဖာ္ပံုေလးေတြကို သည့္ထက္ ဂ႐ုတစိုက္ လုပ္ရင္ ပိုေကာင္းမယ္ ထင္ပါတယ္။

သံုးေလးခန္းေလာက္ ဖတ္ၿပီးတဲ့ အခ်ိန္မွာ ခူးေသြးရဲ့ဘ၀ဟာ တကယ့္လူ႔ဘ၀ထဲက ဟယ္ရီေပၚတာ အျဖစ္ပါလားလို႔ ခံစား လိုက္ရပါတယ္။ အထူးအဆန္းေတြ၊ လွ်ိဳ႕၀ွက္ဆန္းၾကယ္မႈေတြနဲ႔ ျပည့္ေနတဲ့ အယူအဆေတြၾကားမွာ ႀကီးျပင္းလာခဲ့ရၿပီး သာမန္နဲ႔မတူတဲ့ ေက်ာင္းမွာ ေက်ာင္းအိပ္ေက်ာင္းစား သြားေနခဲ့ရတယ္၊မေကာင္းဆိုးရြားေတြရဲ႕ၿခိမ္းေျခာက္မႈကို ခံေနခဲ့ ရတယ္။ ဒါေပမယ့္လည္း စူးစမ္းတဲ့ စိတ္ဓာတ္ကေတာ့ ရွိေနတယ္။ ဖိႏွိပ္မႈေတြကို ျပန္ၿပီး ခုခံရင္ဆိုိင္ဖို႔ ႀကီးျပင္းလာခဲ့ရတဲ့ ရဲရင့္သူေလး တေယာက္ေပါ့။

ေနာက္ဆံုးေတာ့ အဂၤလိပ္ဘြဲ႕၀တ္႐ံုကို ၿခံဳလႊမ္းထားတဲ့ ခူးေသြးဟာ သူဖန္ဆင္းထားတဲ့ အႏုပညာနဲ႔ သစၥာတရားေတြျဖစ္တဲ့ ဒီေမွာ္စာအုပ္နဲ႔ ျမန္မာစစ္အစိုးရကို ရင္ဆိုင္လိုက္ပါတယ္။ ။ [Top]

(၂၀၀၃ခုႏွစ္ မတ္လထုတ္ ဧရာဝတီမဂၢဇင္းမွ Edith Mirante ၏ Pascal Khoo Thwe and the Book of Memory ကို ဆီေလ်ာ္ေအာင္ ျပန္ဆိုပါသည္)

သူ႔အျမင္

သူ႔အျမင္
ခိုနားစရာ ေမတၱာရိပ္ၿမံဳကမာၻ

မိဘေတြဆီက ခြန္ေဆာင္ရလိုက္တဲ့ တခုတည္းေသာအေမြက အိပ္ခ်္အိုင္ဗြီေရာဂါပိုးပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ အသက္ ၉ ႏွစ္သာ ရိွေသးတဲ့ ခြန္ေဆာင္ဟာ အဲ့ဒီေရာဂါပိုးရဲ႕ အႏၲရာယ္ႀကီးမားပံုကို သတိထားမိဟန္ မတူပါဘူး။ ခြန္ေဆာင္မွာ အိပ္ခ်္အိုင္ဗြီပိုး ရိွေနေၾကာင္း သူမရဲ႕အုပ္ထိန္းသူက က်ေနာ့္ကိုေျပာျပေနခ်ိန္မွာ သူမက ၿပံဳးၿပီးၾကည့္ေနတယ္ေလ။ ခြန္ေဆာင္ရဲ႕ မိဘႏွစ္ပါးစလံုး သူမကိုေမြးၿပီးမၾကာခင္မွာပဲ ဆံုးပါးသြားခဲ့ပါတယ္။



ေစာင့္ေရွာက္မယ့္မိဘနဲ႔ ေဆြမ်ဳိးေတြမရိွေပမယ့္ ခြန္ေဆာင္ၾကည့္ရတာ စိတ္အားငယ္ေနပံုမေပၚပါဘူး။ မ်က္ႏွာေလးက အျပစ္ကင္းစင္ၿပီး ခ်စ္စရာ ကေလးငယ္ တေယာက္ပါ။ ဒါေတြအားလံုးအတြက္ သူမေက်းဇူးတင္ရမယ့္ သူကေတာ့ ေသးငယ္ေပမယ့္ လံုၿခံဳေႏြးေထြးမႈအျပည့္ရိွတဲ့ သူမေနထိုင္ရာ အိမ္ေလးပါပဲ။ အဲ့ဒီအိမ္ေလးရဲ႕အရွင္သခင္ဟာ ၂၀၀၅ ခုႏွစ္အတြက္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ႏိုဗယ္ဆုေပးဖို႔ အဆိုတင္သြင္းခံရသူ ၁၀၀၀ ထဲမွာပါခဲ့တဲ့ ကရင္အမ်ဳိးသမီး ဆရာမႀကီး ေပါလုလု ျဖစ္ပါတယ္။

ေမတၱာရိပ္ၿမံဳအိမ္ေလးဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံေတာင္ပိုင္း ဘုရားသံုးဆူေဒသနဲ႔ ထိစပ္ေနတဲ့ ထိုင္းႏိုင္ငံ ကန္ခ်နဘူရီခ႐ိုင္ ဆန္ခလဘူရီေဒသက ရြာေလးတရြာမွာ တည္ရွိပါတယ္။ ခြန္ေဆာင္ဟာ ေမတၱာရိပ္ၿမံဳအိမ္ေလးမွာ ေနထိုင္ၾကတဲ့ လူေပါင္း ၈၀ ထဲက တေယာက္ပါ။ အဲ့ဒီအိမ္ေလးဟာ ႏိုင္ငံေရးနဲ႔ စီးပြားေရးအၾကပ္အတည္း ေၾကာင့္ ျမန္မာျပည္ကထြက္ေျပးလာၾကတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြနဲ႔ ေ႐ႊ႕ေျပာင္း အလုပ္သမားေတြ နားခိုရာေနရာတခုပါ။

ျမန္မာျပည္ကေန ထိုင္းႏိုင္ငံထဲထြက္ေျပးလာၾကတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြထဲက က်န္းမာေရးေစာင့္ေရွာက္ဖို႔ လိုအပ္ေနသူေတြ အတြက္ရည္ရြယ္ၿပီး အသက္ ၅၈ ႏွစ္အရြယ္ ဆရာမေပါလုလုဟာ ေမတၱာရိပ္ၿမံဳေလးကို ၁၉၉၃ ခုႏွစ္မွာ စတင္ထူေထာင္ခဲ့ပါတယ္။

"ဒုကၡသည္လူနာေတြကို ကူညီေစာင့္ေရွာက္သူမဲ့ ပစ္ထားတာေတြ႔ရေတာ့ သူတို႔ကို က်မၾကည့္မေနႏိုင္ပါဘူး။ ဒါနဲ႔ပဲ ဒီလုပ္ငန္းကို က်မတေယာက္တည္းစၿပီး လုပ္ခဲ့တာပါ"လို႔ ေမတၱာရိပ္ၿမံဳအိမ္ကေလးမွာ သြားေရာက္ေတြ႔ဆံုစဥ္ သူနာျပဳဆရာမ ေပါလုလုက က႐ုဏာေလသံနဲ႔ ရွင္းျပခဲ့ပါတယ္။

တကယ္ေတာ့ ေမတၱာရိပ္ၿမံဳအိမ္ေလးမွာ လူေတြခံစားေနရတဲ့ဒုကၡေတြကို တခ်ိန္က ဆရာမေပါလုလုလည္း ခံစားခဲ့ရဖူး ပါတယ္။ ၁၉၇၆ ခုႏွစ္မွာ ဆရာမေပါလုလုဟာ သူမေမြးဖြားႀကီးျပင္းရာ ပဲခူးတိုင္း ေတာင္ငူၿမိဳ႕ေလးကို စြန္႔ခြာခဲ့ၿပီး ႏိုင္ငံေရးလြတ္လပ္မႈရရိွဖို႔အတြက္ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ တိုက္ပြဲ၀င္ေနတဲ့ ကရင္အမ်ဳိးသား အစည္းအ႐ံုးနဲ႔ ပူးေပါင္းခဲ့ပါတယ္။ သူမဟာ ကရင္အမ်ဳိးသားအစည္းအ႐ံုးအတြက္ ၁၀ ႏွစ္ၾကာ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ပါတယ္။

ဆရာမေပါလုလုရဲ႕ ေမတၱာရိပ္ၿမံဳအိမ္ေလးမွာ ေနထိုင္ၾကသူေတြထဲမွာ မိဘမဲ့ကေလးငယ္ ၂၂ ေယာက္ရိွပါတယ္။ လူနာ ၄၈ ဦးနဲ႔ သက္ႀကီးရြယ္အို ၁၄ ဦးတို႔ကိုလည္း ဆရာမေပါလုလုအပါအ၀င္ ၀န္ထမ္း ၁၈ ဦးက ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္ေပးေနပါတယ္။ အဲ့ဒီအထဲက ၁၀ ဦးဟာ သူနာျပဳေတြျဖစ္ၾကပါတယ္။ လူနာတ၀က္ခန္႔ဟာ အမ်ဳိးသမီးေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ ေမတၱာရိပ္ၿမံဳ ေလးဟာ အစိုးရမဟုတ္တဲ့ လူမႈေရးအဖြဲ႔အစည္း တခ်ဳိ႕ဆီက အစားအစာနဲ႔ ေငြေၾကးအေထာက္အပံ့ ရရိွပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ပိုၿပီးက်ယ္၀န္းတဲ့ ေနရာထိုင္ခင္းနဲ႔ ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္ေပးမယ့္၀န္ထမ္းေတြ အေတာ့္ကိုလုိအပ္ေနပါတယ္။

လူနာခုနစ္ေယာက္ဟာ အိပ္ခ်္အိုင္ဗြီ၊ ေအအိုင္ဒီအက္စ္ ေ၀ဒနာရွင္ေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲ့ဒီထဲမွာ ခြန္ေဆာင္နဲ႔ အျခားကေလး တေယာက္လည္းပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ ၁၄ ႏွစ္အတြင္း ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္ခဲ့တဲ့ လူနာေပါင္း ၁၅၀၀ ထဲမွာ ၁၀၀ ေက်ာ္ဟာ အိပ္ခ်္အိုင္ဗြီ၊ ေအအိုင္ဒီအက္စ္ ေ၀ဒနာရွင္ေတြ ျဖစ္ပါတယ္။

ေမတၱာရိပ္ၿမံဳအိမ္ေလးမွာေနၾကတဲ့ တခ်ဳိ႕လူနာေတြဟာ စိတ္ေရာဂါသည္ေတြျဖစ္ၾကၿပီး တခ်ဳိ႕က မသန္မစြမ္း လူနာေတြ ျဖစ္ၾကပါတယ္။ အနီးမွာရိွတဲ့ ခရစ္ယာန္ေဆး႐ံုက အဲ့ဒီအိမ္ေလးရဲ႕လူနာေတြ အေရးေပၚေဆးကုသမႈလုိအပ္လာရင္
ေဆး၀ါးနဲ႔ ေဆးကုသမႈ အကူအညီေပးပါတယ္။

မြန္၊ ကရင္နဲ႔ အျခားျမန္မာတိုင္းရင္းသားေတြအျပင္ ကေမၻာဒီးယား၊ မေလးရွားနဲ႔ တ႐ုတ္လူမ်ဳိး အနည္းငယ္လည္း ေမတၱာရိပ္ၿမံဳအိမ္ေလးမွာ ေနထိုင္ၾကတာေတြ႔ခဲ့ရပါတယ္။

အန္ဂ်ီအိုတခ်ဳိ႕ဆီက အကူအညီရရိွေနေပမယ့္ ေမတၱာရိပ္ၿမံဳဟာ မိမိဘာသာရပ္တည္ႏိုင္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနပါတယ္။ ႐ိုးရာ အထည္ရက္လုပ္ျခင္းအတတ္နဲ႔ စက္ခ်ဳပ္အတတ္ပညာ သင္တန္းေတြေပးေနပါတယ္။ အိမ္ကေလးရဲ႕ ေျမကြက္လပ္မွာ ၀က္္ေမြးျမဴေရးလည္း လုပ္ကိုင္ေနပါတယ္။


ေမတၱာရိပ္ၿမံဳဆရာေတြဟာ ကေလးေတြကို ျမန္မာ၊ အဂၤလိပ္၊ ကရင္နဲ႔ မြန္စကားေတြ ကိုလည္း သင္ၾကားေပးပါတယ္။ "တခ်ဳိ႕ကေလးေတြဟာဘာသာစကား သံုးေလးမ်ဳိး ေျပာတတ္ေနပါၿပီ"လို႔ ဆရာမေပါလုလုက ၿပံဳးရႊင္စြာရွင္းျပပါတယ္။

အခုဆိုရင္ ေမတၱရိပ္ၿမံဳက ကေလးေတြ ထိုင္းစာသင္ေက်ာင္းေတြမွာ ပညာသင္ယူႏိုင္ပါၿပီ။ ခြန္ေဆာင္လည္း အိမ္နားက မူလတန္းေက်ာင္းေလးမွာ စာသင္ေနပါၿပီ။ ဒါေပမယ့္ သူမဟာ သူမရဲ႕အနာဂတ္ကို မသိရိွပါဘူး။ ခြန္ေဆာင္ရဲ႕ဘ၀ ေရွ႕ဆက္ဘယ္လိုျဖစ္လာမလဲ ဆိုတာကိုလည္း ဘယ္သူမွ မခန္႔မွန္းႏိုင္ပါဘူး။

သူမကို ဘာျဖစ္ခ်င္သလဲလို႔ေမးလိုက္တဲ့အခါ ခြန္ေဆာင္ၿပံဳးေနတတ္ပါတယ္။ သူမရဲ႕ အၿပံဳးေလးဟာ ေတာက္ပၿပီး အျပစ္ကင္းစင္လွပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူမရဲ႕ အနာဂတ္ဟာ သူမရဲ႕အၿပံဳးေလာက္ ေတာက္ပႏိုင္ပါ့မလား။ ။

ဧရာဝတီမဂၢဇင္းမွ

Thursday, June 28, 2007

ျမန္မာ့ ဆံပင္ရွည္မ်ား ေစ်းကြက္၀င္


ျမန္မာ့ ဆံပင္ရွည္မ်ား ေစ်းကြက္၀င္


သူအိမ္ျပန္ေရာက္ေတာ့ သူ႔ဇနီးကိုေတြ႔ေတြ႔ခ်င္း တခုခုေတာ့မွားေနၿပီလို႔ သူသိလိုက္ပါတယ္။ သူ႔ဇနီးရဲ႕ မ်က္ႏွာအမူအရာက ပံုမွန္မဟုတ္ဘူး။ သူ႔ကို စိတ္ဆိုးစိတ္ေကာက္ေနတဲ့ မ်က္ႏွာပံုစံမ်ိဳးလည္းမဟုတ္ဘူး။ တစံုတရာကို ႏွေျမာတသေနသူ တေယာက္ရဲ႕ ယူက်ဳံးမရတဲ့ မ်က္ႏွာမ်ိဳးျဖစ္ေနတယ္။ အိမ္မွာ ျပႆနာႀကီးႀကီး တခုေတာ့ ရွိေနၿပီလို႔ သူရိပ္မိလိုက္ပါတယ္။

ဆန္ကုန္သြားလို႔လား။ ဆန္ကုန္သြား႐ံုနဲ႔ေတာ့ သူ႔မ်က္ႏွာ ခုေလာက္ႀကီး ပ်က္ယြင္းေနမွာ မဟုတ္ဘူး။ ဆန္ကုန္တိုင္း လမ္းထိပ္က ကုန္ေျခာက္ဆိုင္မွာ အေႂကြးယူၿပီး စားေနၾကပဲ။ ဒါက သူတို႔အိမ္အတြက္ ျပႆနာမွမဟုတ္တာ။ ဘာလို႔လည္း ဆိုတာ သူ အေျပးအလႊားစဥ္စားေနတုန္း သမီးႀကီးက အိမ္ခန္းထဲက ထြက္လာတယ္။ အေဖျဖစ္သူကုိလည္းျမင္ေရာ ဟီးခနဲ ငိုခ်လိုက္တယ္။ အဲဒီအခါမွ သူသတိထားမိတာက သမီးႀကီးရဲ႕ ဆံပင္ေတြ။

ေက်ာလယ္ထိေရာက္ေအာင္ ရွည္လ်ားေနၿပီျဖစ္တဲ့ ဆံပင္ေတြနဲ႔ သမီးႀကီးကို ဒီမနက္ထိ သူျမင္ေတြ႔ေနခဲ့ေသးတာပဲ။ ခုေတာ့ ပခံုးေပၚမထိတထိ တညီတည္းက်ေနတဲ့ ဆံပင္ေတြနဲ႔ မ်က္ခြံေတြ မို႔အစ္ေနေအာင္ ငိုထားတဲ့သမီး ကို ေတြ႔လိုက္ရတယ္။

"ဒီအပတ္ထဲမွာ အငယ္ႏွစ္ေယာက္ကို ေက်ာင္းအပ္ရမယ္ေလ။ လက္ထဲမွာလည္း တျပားမွမရွိဘူး။ ဘယ္ကမွ လည္း ေခ်းလို႔မရတာနဲ႔ မထူးဘူးဆိုၿပီး သမီးရဲ႕ဆံပင္ကိုျဖတ္ၿပီး ေရာင္းလိုက္တယ္။ မတတ္ႏိုင္ဘူးေလ။ က်မလည္း ႀကံရာမရလို႔ လုပ္လိုက္တာပဲ။ အဲဒါကို သူကတေနကုန္ ငိုေနေတာ့တာ"လို႔ ဇနီးသည္က စိတ္ပ်က္ လက္ပ်က္ မ်က္ႏွာမ်ိဳးနဲ႔ ရွင္းျပပါတယ္။

လြန္ခဲ့တဲ့ ငါးလေလာက္တုန္းကလည္း သူတို႔ေငြလိုလို႔ ဇနီးသည္က ဆံပင္ျဖတ္ၿပီး ေရာင္းခဲ့ေသးတယ္။ သိပ္မရဘူး ဆိုေပမယ့္ ေျခာက္ေထာင္ေက်ာ္ေလာက္ေတာ့ ရလိုက္တယ္။ ဇနီးသည္ရဲ႕ဆံပင္က ေျခာက္ၿပီး အေရာင္မလွတဲ့အတြက္ ေစ်းသိပ္မရခဲ့ဘူး။ သမီးဆံပင္ကေတာ့ နက္ေမွာင္ၿပီး ရွည္လ်ားတဲ့အတြက္ ေစ်းေကာင္းရမွာပဲ။ အငယ္ႏွစ္ေယာက္အတြက္ ေက်ာင္းစရိတ္ အဆင္ေျပသြားမွာပဲလို႔ ေတြးမိၿပီးမွ သမီးႀကီး အတြက္ စိတ္မေကာင္းျဖစ္ရတယ္။


သမီးခမ်ာ အသက္ ၁၀ ႏွစ္အရြယ္ကတည္းက ဆံပင္ရွည္ထားခဲ့တာ။ သူ႔ဆံပင္ေလးကို သူ အျမတ္တႏိုး ေမြးျမဴခဲ့ရွာတာ။ ခုလို အသက္ ၁၆ ႏွစ္အရြယ္ေရာက္လို႔ လွခ်င္ပခ်င္တဲ့ အခါက်မွ ဆံပင္ျဖတ္ေရာင္းလိုက္ ရတဲ့အတြက္ စိတ္ထိခိုက္သြားမွာပဲ။ သမီးရဲ႕ ၀မ္းနည္းနာက်င္မႈကို သူဘယ္လို ႏွစ္သိမ့္အားေပးရမလဲ။ "သမီးအတြက္ စိတ္မေကာင္းဘူး"လို႔ အသက္ ၄၆ ႏွစ္ အရြယ္ ဘုရင့္ေနာင္ပြဲ႐ံုမွ ကုန္တင္ကုန္ခ် အလုပ္သမား တဦးျဖစ္တဲ့ ဦးေမာင္ၿပံဳးက သူ႔ခံစားခ်က္ကို ေျပာျပပါတယ္။

တကယ္ေတာ့ ဆံပင္ေရာင္းတယ္ ၀ယ္တယ္ဆိုတာ ဒီေန႔ေခတ္အတြက္ အထူးအဆန္းမဟုတ္ေတာ့ပါဘူး။ ဦးေမာင္ၿပံဳးတို႔လို အလုပ္ၾကမ္းသမားေတြ လက္လုပ္လက္စား အေျခခံလူတန္းစားေတြ အေနမ်ားၾကတဲ့ လိႈင္သာယာမွာလည္း ဆံပင္၀ယ္တဲ့ ဆိုင္ေတြက တလမ္းမွာ တဆိုင္နႈန္းနဲ႔ ရွိေနပါၿပီ။

ရန္ကုန္တိုင္းအတြင္းက ၿမိဳ႕နယ္အေတာ္မ်ားမ်ားမွာပါ ေတြ႔ျမင္ေနရပါတယ္။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕လယ္ေခါင္ျဖစ္တဲ့ ၃၅ လမ္း၊ ၃၆ လမ္းလို ေနရာမ်ိဳးေတြမွာေတာင္ ဆံပင္၀ယ္သည္ဆိုတဲ့ ဆိုင္းဘုတ္ကေလးေတြနဲ႔ ဆံပင္အေရာင္း အ၀ယ္ လုပ္ေနသူေတြ ရွိလာခဲ့ပါၿပီ။

ဆံပင္သားေကာင္းၿပီး အေလးခ်ိန္စီးတဲ့ ဆံပင္၊ နက္ေမွာင္ေတာက္ေျပာင္ၿပီး အေရာင္လွတဲ့ ဆံပင္ဆိုရင္ တစ္ဆယ္သားကို က်ပ္ ေလးေသာင္းထိ ေစ်းရတတ္တယ္။ ဆံပင္သားလည္း ညီမယ္၊ ရွည္လည္းရွည္မယ္၊ အေရာင္လည္း လွတယ္၊ ဆံလံုး လည္း ႀကီးမယ္ဆိုရင္ေတာ့ ပထမတန္းစား ဆံပင္အျဖစ္ သတ္မွတ္ၿပီး တစ္ဆယ္သား ေျခာက္ေသာင္းထိ ေစ်းေပးေလ့ ရွိတယ္လို႔ ဆံပင္၀ယ္သူေတြက ဆိုပါတယ္။ အဲဒီဆိုင္ေတြက ဆံပင္ျဖတ္ေရာင္းမယ့္သူဆီကေန တိုက္႐ိုက္၀ယ္သလို ဆံပင္ လိုက္၀ယ္တဲ့ သူေတြဆီကလည္း ၀ယ္တယ္။ ဆံပင္ညႇပ္ဆိုင္ေတြ ဆီကလည္းပံုမွန္ လာသြင္းၾကတယ္လို႔ သိရပါတယ္။

ကေလးေက်ာင္းစရိတ္လိုလို႔ စားစရိတ္လိုလို႔ ေဆးဖိုးလိုလို႕၊ အေႂကြးေပးစရာရွိလို႔၊ မီးဖြားစရိတ္္လိုလို႕ စတဲ့ အခက္အခဲ အက်ပ္အတည္းေတြကို အမ်ိဳးသမီးေတြဟာ သူတို႕ေခါင္းေပၚက ဆံပင္ေတြကုိျဖတ္ေရာင္းျပီး ေျဖရွင္းလာၾကတာကိုလည္း ဒီေန႕ေခတ္မွာ ျမင္ေတြ႕လာရပါတယ္။

"အမ်ားစုကေတာ့ သိတဲ့အတိုင္း စားဖို႕ခက္ခဲလာေတာ့ ကိုယ့္မွာရွိတဲ့ ဆံပင္လည္း ေရာင္းလို႕ရတယ္ဆိုျပီး ေရာင္းၾကတာပဲ။ တခ်ိဳ႕ဆိုရင္ ဆံပင္က ဘယ္ေလာက္မွေတာင္ ရွည္ေသးတာ မဟုတ္ဘဲနဲ႕ ရွိတဲ့ဆံပင္ေလးကိုပဲ ရသေလာက္နဲ႕ ျဖတ္ေရာင္း လာၾကတယ္၊တက်ပ္သားေလာက္ရွိရင္ပဲ ေရာင္းဖို႕ ျပင္ေနၾကျပီ" လို႕ သကၤန္းကြၽန္း ျမိဳ႕နယ္တြင္းမွ ဆံပင္လိုက္၀ယ္သူ ကုိျမင့္က ဆိုပါတယ္။

သူတို႔လို ဆံပင္လိုက္၀ယ္ျပီး ဒို္င္ေတြမွာ ျပန္သြင္းတဲ့ သူေတြကေတာ့ ဆံပင္ တစ္ဆယ္သားကို က်ပ္ ႏွစ္ေထာင္ေလာက္ စားရတယ္လို႕ သိရပါတယ္။

ဆံပင္ဟာ ေစ်းကြက္၀င္လာတဲ့အတြက္ ဘတ္စ္ကားေပၚမွာ၊ လူၾကပ္တဲ့ ေစ်းေတြထဲမွာ အမ်ိဳးသမီးေတြရဲ႕ ဆံပင္ေတြကို ခိုးယူ ျဖတ္ေတာက္မႈေတြရွိလာတယ္လို႕ ျပည္တြင္းမွာ ထုတ္ေ၀တဲ့ဂ်ာနယ္ေတြက ေရးသားေဖာ္ျပ ၾက ပါတယ္။

လိႈင္သာယာမွာ ေနထိုင္တဲ့ မေအးေအးေမာ္ကလည္း လိႈင္သာယာမီးခြက္ေစ်းထဲမွာ ေစ်း၀ယ္ေနရင္း ေနာက္ကေန စုခ်ည္ထားတဲ့ ဆံပင္ကို ျဖတ္ယုူျခင္း ခံခဲ့ရတယ္လို႕ ေျပာျပပါတယ္။

"ေရွ႕ကို ကုန္းျပီး ၾကက္သြန္နီထိုင္ေရြးေနတုန္းျဖတ္သြားတာ၊ က်မလည္းကိုုယ့္အာရံုနဲ႔ကိုယ္ဆိုေတာ့ ခ်က္ခ်င္း မသိလိုက္ ဘူး၊ အဲဒီၾကက္သြန္၀ယ္ျပီးလို႕ ေငြရွင္းတဲ့အခ်ိန္မွ ေခါင္းက တမ်ိဳးၾကီးျဖစ္ျပီး ေပါ့ေနတယ္ေပါ့၊အဲဒါနဲ႔ စိတ္ထင့္ျပီး ေနာက္က ဆံပင္ကို ေရွ႕ဘက္သိမ္းလိုက္မွ ဆံပင္အျဖတ္ခံလိုက္ရတယ္ဆိုတာ သိလိုက္ရတယ္" လို႕ တင္ပါးဖံုးလုနီးပါး ရွည္လ်ားတဲ့ သူမရဲ႕ ဆံပင္ခိုးယူျဖတ္ေတာက္ခံရတဲ့ အေၾကာင္းကို ေျပာျပပါတယ္။

ကိုယ့္ေခါင္းေပၚက မဟုတ္တဲ့ ဆံပင္ကိုေတာင္ စြန္စားျပီး ခိုးရေလာက္ေအာင္ ဘယ္လိုအေၾကာင္းတရားမ်ိဳးက သူတို႕ကို တြန္းအား ေပးေနသလဲ ၊ ျမန္မာ အမ်ိဳးသမီးေတြရဲ႕ ယဥ္ေက်းမႈ သမိုင္းမွာ ဆံပင္ဟာ မိန္းမတို႕ရ႕ဲဘုန္း တန္ခိုးေတာင္ျဖစ္ခဲ့ ဖူးတာပဲ (မိ္န္းမတို႕ဘုန္း ဆံထံုး ဆိုတာ ရွိတယ္မဟုတ္လား)၊ ဘယ္လိုေၾကာင့္မ်ား မိန္းမေတြက ကိုယ္အျမတ္တႏိုးထား ၾကတဲ့ ကိုယ့္ေခါင္းက ဆံပင္ကိုေတာင္ ျဖတ္ျပီး ေရာင္းစားေနၾကရတာလဲ။

ဆံပင္ေရာင္းစားသူ အမ်ားစုဟာ အသက္ ၃၀၊ ၄၀ ၀န္းက်င္အရြယ္ အမ်ိဳးသမီးေတြျဖစ္ၾကျပီး ေရာင္းလို႔ ရတဲ့ ေငြနဲ႔ ဘုရားလွဴခ်င္လို႕၊ အလွဴအတန္းလုပ္ခ်င္လို႕ ေရာင္းတဲ့သူေတြလည္းရွိေနတာ ေတြ႕ျမင္ရပါတယ္။

အမ်ားစုကေတာ့ အက်ပ္အတည္းေတြေၾကာင့္ ကိုယ့္ေခါင္းေပၚက ဆံပင္ကို ျဖတ္ေရာင္းၾကေပမယ့္ သူတို႕ ထင္ထား သေလာက္၊ ေမွ်ာ္မွန္းထားသေလာက္ ပိုက္ဆံ မရၾကတာလည္း ရွိတဲ့အတြက္ ေစ်းနႈန္းနဲ႕ အေလးခ်ိန္ ေပၚမွာ ေခါင္းပံုျဖတ္ ခံၾကရတယ္လို႕ ထင္ျမင္ယူဆသူေတြလည္း ရွိတာ ေတြ႕ျမင္ရပါတယ္ ။

အသက္ ၂၈ ႏွစ္အရြယ္၊ေရႊျပည္သာမွ မခင္သူဇာကေတာ့ ဖခင္ျဖစ္သူအတြက္ ေဆးဖိုးလိုအပ္ေနလို႔ အင္းစိန္ေစ်း အနီးမွာ ရွိတဲ့ ဆံပင္အ၀ယ္ဆိုင္မွာ သူမရဲ႕ ေပါင္လည္ထိေရာက္တဲ့ ဆံပင္ရွည္ၾကီးကို ျဖတ္ေရာင္းခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ သူမေမွ်ာ္မွန္း ထားသေလာက္မရဘဲ က်ပ္ သံုးေသာင္းေက်ာ္ပဲ ရတဲ့အတြက္ အ၀ယ္ဆိုင္ရဲ႕ အေလးခ်ိန္ ေပၚမွာ သံသယျဖစ္မိေၾကာင္း ေျပာျပပါတယ္။

"က်မ ထင္ထားတာက ေရာင္းလိုက္ရင္ အနည္းဆံုး ေျခာက္ေသာင္းေက်ာ္ ခုႏွစ္ေသာင္းေလာက္ထိ ရလိမ့္မယ္ လို႕ မွန္းထားတာ ထင္သေလာက္မရေတာ့ ၀မ္းနည္းျပီးငိုခ်င္လာတယ္၊ ဒါေပမယ့္ အေဖ့အတြက္ပဲေလဆိုျပီး ကိုယ့္စိတ္ကိုယ္ မနည္းအားတင္းထားခဲ့ရတယ္" လို႔ မခင္သူဇာ ကျပန္ေျပာျပခဲ့ပါတယ္။

ဆံပင္သား ၀ယ္သူေတြနဲ႕ အ၀ယ္ဆိုင္ေတြက ေစ်းနႈန္းနဲ႕ အေလးခ်ိန္မွာ မမွန္မကန္ျပဳလုပ္သူေတြရွိသလို မွန္မွန္ကန္ကန္ ေစ်းေပးျပီး အေလးခ်ိန္မခိုးဘဲ ေရာင္း၀ယ္သူေတြလည္း ရွိတယ္လို႕ ဆံပင္၀ယ္သူ တဦးက ေျပာပါတယ္။

"သာမန္အားျဖင့္ ဆံပင္က ေပါ့ပါးတယ္၊ ဆံပင္တဆယ္သားရဖို႕မေျပာပါနဲ႕ ငါးက်ပ္သားရဖို႕ဆိုတာလည္းမလြယ္ပါဘူး။၊ တခ်ိဳ႕ ဆံပင္လာေရာင္းတဲ့သူေတြကလည္း မေရာင္းခင္ ဆံပင္ကို အေလးခ်ိန္စီးေအာင္ ဆိုျပီး အုန္းဆီ ေတြ၊ ေခါင္းလိမ္း ဆီေတြ လိမ္းလာတာေတြလည္း ရိွတယ္"လို႔ ဆံပင္၀ယ္သူက အေတြ႕အၾကံဳကို ေျပာျပ ပါတယ္။

"၀ယ္တဲ့ ဒိုင္ေတြကေတာ့ တရုတ္ျပည္နဲ႕ ထိုင္၀မ္ကို ဓိိကထားျပီး တင္ပို႕ေနသလို ထိုင္းႏိုင္ငံနဲ႔ဂ်ပန္ႏိုင္ငံကိုလည္း တင္ပို႕ေန ၾကတဲ့အတြက္ အရင္ ၂ ႏွစ္ ၃ ႏွစ္ထက္စာရင္ ႏွစ္ဆနီးပါးေလာက္ပိုျပီး ၀ယ္လိုအားေကာင္းလာတယ္" လို႕လည္း သာေကတျမိဳ႕နယ္ရွိ အ၀ယ္ဒိုင္တခုက ေျပာပါတယ္။

ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ဆံပင္ေတြကို ၂၀၀၃ ခုႏွစ္မတိုင္မီကတည္းက တရုတ္ျပည္ကို တင္ပို႕ေနၾကေပမယ့္ ၂၀၀၅ ခုႏွစ္ ေနာက္ပိုင္းမွာ ပိုျပီးက်ယ္ျပန္႔ လာတာကိုေတြ႕ျမင္ရပါတယ္။ ဆံပင္ေတြကိုအိမ္နီးခ်င္းႏိုင္ငံမ်ားျဖစ္ၾကတဲ့ တရုတ္ ထိုင္းနဲ႕ အိႏၵိယနယ္စပ္ေဒသေတြက ဆံပင္တုလုပ္ဖို႔ ၀ယ္ၾကသလို ခုေခတ္စားေနတဲ့ ဆံပင္ရွည္ခ်င္တဲ့သူေတြ အတြက္ ဆံပင္သားဆက္ဖို႔ အတြက္လည္း ၀ယ္လာၾကတယ္လို႔ သိရပါတယ္။

"ဆံပင္ကို ၀ယ္ျပီးရင္ သန္႕ေအာင္လုပ္ျပီး ပို႕ေပးရတယ္။ သူတို႕ဆီေရာက္မွ ဆံပင္ကို ေသခ်ာျပန္သန္႕တယ္။ ျပဳျပင္သင့္တာ ျပဳျပင္တယ္၊ ပိုးသတ္တယ္၊ ေပါင္းတင္တယ္။ ျပီးေတာ့ ဆံပင္ကို ပါကင္အိတ္နဲ႕ အလံုထုတ္ပိုး ေပးျပီး ေစ်းကြက္ထဲကို ျပန္ျဖန္႕တာ၊ ဆံပင္တုလည္းလုပ္တယ္။ ဆံပင္ဆက္ခ်င္တဲ့သူေတြအတြက္ လိုအပ္တဲ့ အရွည္အလိုက္ သူ႔ဟာနဲ႔သူ ပါကင္ ထုတ္ျပီး ျပန္ေရာင္းတာ" လို႔ ဆံပင္အ၀ယ္ ဒိုင္က ေျပာျပပါတယ္။

အေရွ႕ေတာင္အာရွ ႏိုင္ငံေတြမွာ ဆံပင္သားကို ကိုယ့္ပင္ကုိ ဆံပင္သားနဲ႕ ထပ္ဆက္ျပီး လိုခ်င္တဲ့ ဆံပင္ရွည္ အတိုင္း ရေအာင္ ျပဳလုပ္ဖန္တီးမႈေတြ ေခတ္စားလာတာဟာလည္း ဆံပင္ေရာင္း၀ယ္ေရးလုပ္ငန္းက်ယ္ျပန္႔လာေစတဲ့ အေၾကာင္းရင္း တရပ္ပဲ ျဖစ္တယ္လို႔ ရန္ကုန္ျမိဳ႕၊ လမ္းမေတာ္ျမိဳ႕နယ္ အတြင္းမွာ ရွိတဲ့ အလွျပဳျပင္ ေရး၀န္ေဆာင္မႈ လုပ္ငန္းတခုမွ သင္တန္းနည္းျပ ဆရာမတဦးကဆိုပါတယ္။

"ျမန္မာႏိုင္ငံမွာေတာ့ ခုမွ စလုပ္လာၾကတာပါ၊ ပိုက္ဆံရွိတဲ့ အမ်ိဳးသမီးေတြက ဆံပင္တိုေနရာကေန ရွည္ခ်င္လာတဲ့အခါ ဆံပင္ကို အခ်ိန္ယူျပီး မေမြးေတာ့ဘူး၊ ကိုယ့္ဆံပင္နဲ႔ ကိုုက္တဲ့ ဆံပင္သားကို ၀ယ္ျပီး ကုိယ့္နဂို ဆံပင္နဲ႕ကပ္ျပီး ဆက္လိုက္ ၾကတယ္၊ နာရီပိုင္းအတြင္း ဆံပင္ရွည္ ျဖစ္သြားတာေပါ့" လို႔ သင္တန္းနည္းျပ ဆရာမက ေျပာျပပါတယ္။

ဆံပင္သားဆက္တဲ့ ဆံပင္အိတ္ေတြကို ျပည္တြင္းက အလွျပင္၀န္ေဆာင္မႈ လုပ္ငန္းအေတာ္မ်ားမ်ားမွာ ေတြ႕ျမင္ ရပါတယ္။ ထိုင္းႏိုင္ငံနဲ႕ တရုတ္ႏိုင္ငံက ပစည္းေတြအ၀င္မ်ားတယ္လို႕ သိရျပီး ျပည္တြင္းျဖစ္လည္းရွိတယ္လို႕ သိရပါတယ္။ ေစ်းႏႈန္း ေတြကလည္း ဆံပင္သားအတိုအရွည္၊ ဆံပင္သားေကာင္းမြန္မႈ၊ ပိုးသတ္သန္႕စင္ထားမႈ၊ ဆံပင္သားအေရာင္ ေတာက္ပမႈ စတာေတြေပၚမွာ မူတည္ျပီး အနည္းဆံုးက်ပ္ ငါးေသာင္းကေန တစ္သိန္း၊ ႏွစ္သိန္း တန္ကေန ေျခာက္သိန္းေက်ာ္တန္ထိ ရွိတာေတြ႕ျမင္ရပါတယ္။
"တရုတ္ေတြက က်မတို႕ဆီက ဆံပင္ေတြကို ေစ်းေပါေပါနဲ႕ ၀ယ္တယ္။ ျပီးရင္ သူတို႕ဆီမွာ ပါကင္ပိတ္ျပီး က်မတို႕ ဆီကို ေစ်းၾကီးၾကီးနဲ႕ ျပန္သြင္းလာၾကတယ္၊ ဒါ တရုတ္ျပည္ရဲ႕ စီးပြားေရးပဲ" လို႕ သင္တန္းနည္းျပ ဆရာမကေ၀ဖန္ သံုးသပ္ျပပါတယ္။

ဧရာ၀တီမွ